Quero compartilhar como o Senhor Jesus operou atraves de dar graças por todas as coisas. No dia 24 de Outubro de dois mil e dez recebi um e-mail da minha mãe. Ela disse, O seu pai está indo para Tohoku a partir de hoje, mas conforme a previsão do tempo, parece que vai ter um tufão. Eu não quero ir. Por favor ore para que ele desista de ir. Aí eu comecei a orar. Primeiramente como está escrito no Primeiro Tessalonissense 5:18, Em tudo, dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus. Comecei a agradecer que o meu pai está pensando em viajar no meio de um tufão. O meu pai está querendo ir e a minha mãe não. ...Aí agradeci em qualquer coisa que subia na minha mente. E então, de repente, veio uma visão assim. com o tempo bom, o meu pai e a minha mãe estão viajando e se divertindo tranquilamente. Eu escrevi para minha mãe...Mãe, pode ir tranquilamente. Eu acho que vai melhorar o tempo. Aí eles foram a Tohoku. O tufão estava aproximando a região de Tohoku, mas desviou e sumiu!! Glória ao Senhor Jesus! Eles voltaram em seguro. E a minha mãe escreveu. Eu estava com medo, mas agora estou agradecida. Aleluia!!
感謝を通して神様が働かれたことを書きたいと思います。2010年10月24日、母からメールをもらいました。「今日からお父さんが東北へ行くと言っているんだけど、天気予報を見ると台風が来るらしい。私は行きたくないから、お父さんが行くのをやめるようにお祈りしてほしい」そこで、私は祈り始めました。お父さんが行くのをあきらめますようにと祈り始めたのですが、まず第一テサロニケ5:18(聖書)に書いてあるように感謝することにしました。「台風が来るのにお父さんは行きたくて、お母さんは行きたくないという状況を感謝します」その時、ある幻が浮かびました。父と母がうららかな天気の中、楽しく旅行している様子でした。そこで私は母にメールを書きました。「お母さん、大丈夫だよ。天気が良くなると思う」それから父は考えを変えず、二人は台風の中を旅立っていきました。私はインターネットの天気予報で東北の台風の様子を見ていましたが、接近していた台風がそれて、消えていったのでした。彼らは無事に帰ってきました。母はあとでメールをくれました。「最初は雨風が車に吹き付けるし、ラジオの情報しかないし、不安だったよ。でもお祈りありがとう。無事に帰ってこれて感謝しています」その後スカイプで音声で話をした時に、どうやって感謝の祈りをしたか、台風はそれるから大丈夫と神様が幻を通して語ってくださったか、詳しく母に説明することができました。母はそんなこともあるんだねぇと言っていました。それ以来、微妙な神様についての話を母にすることができるようになってきました。主をほめたたえます。すべての栄光を主にお返しします。