2005年12月25日クリスマスの夜、教会の礼拝で2歳の男の子が突然泣き出した。礼拝が終わってもまだ泣いていた。母親がおかしいと言い出した。洋服をめくって足などを見ていると、体中に足やお腹などに赤い点々があるのに気づいた。「アレルギーだ。虫にでも刺されたにちがいない」と言った。教会の方がバイクを飛ばして薬を買いに行った。
母が子をベッドに横たえ、「病院に行かせるべきだ」と言うと、かわいそうだなぁ、でもどうしようもないと思った。その時(聖霊だと思うが)こういう時こそ、祈るべきじゃないかという思いが来た。教会の礼拝で「人の癒しのために祈る時には心を集中させて、その人が治るように心を込めて祈る」と語られていたので、それを思い出して、異言で祈りつつ、額に手を置いた。男の子は真っ赤になって泣いていた。額が熱かった。
しかし祈り始めて数分で熱が引いていくのがわかった。彼は泣きやんだ。母親が体を調べると、赤い点々は消えていた。びっくりしていた。彼はにこにこして、もう一人の男の子と走り回って遊びだした。バイクで薬を買ってきた教会の方も「どうして治ったんだ?」と言っていた。主が癒されました。主をあがめます。2010/03/28記す
Era uma noite de vespera do Natal.
Eu estava assistindo o culto da igreja em Guararapes.
Un menino começou a chorar e a mãe dele o levou fora da igreja.
Mesmo depois que acabou o culto, ele continuava chorando.
Todos estava estranhando porque ele chorava.
A mãe dele viu os pontinhos vermelhos na perna,
barriga e no pescoço dele.
Ela falou, É que os bichos picou nele. e a alergia.
Um dos membros da igreja correu para comprar remédio.
A mãe deitou o menino na cama.
Ela falou, Tem que levar ao hospital.
O marido dela estava preso.
Eu pensei, Que coitado. Nao tem como fazer...
Mas, logo eu pensei assim também,
Exatamente nesse momento, não é a hora que eu preciso orar por ele?
Acho que foi o espirito santo que me falou.
E eu coloquei a mão sobre a testa dele e começou a orar concentrando a minha mente
para ele ser curado nesse momento.
Eu senti que o menino estava com fevre alta, porque a testa dele estava quente.
Quando eu orava com a língua, o menino parou de chorar.
Depois de oração, eu senti que a fevre sumiu e abri os meus olhos.
O menino estava calmo.
A mae do menino viu o corpo dele
e achou que os pontinhos vermelhos sobre o corpo dele inteiro também sumiram!!
Glória a Deus!!
O menino se levantou da cama e começou a brincar com outros meninos rindo.
O membro que saiu para comprar um remedio,
voltou e estranhou. Foi o Senhor que o curou.
O Senhor Jesus é que vive agora e cura.
It was a night of Christmas eve.
I was participating at the church service in Guararapes.
A boy began to cry and his mother took him outside the church.
Even after the service ended, he kept crying.
Everyone was wondering why he was crying.
His mother saw the red dots in his leg,
belly and his neck.
She said, it was because the bugs stung him and allergy.
One of the church members went to buy medicine for him.
His mother laid the boy on the bed.
She said, I have to take him to the hospital...
Her husband had been arrested.
I thought, "What a pity, but I can't do anything for him ..."
But soon I thought like this too,
"Just then, is it not the time that I need to pray for him?"
I think it was the holy spirit who told me.
And I put my hand on his forehead and I began to pray concentrating my mind
for him to be healed at that time.
I felt that the boy had a high fever because his forehead was very hot.
When I prayed with tongues, the boy stopped crying.
After the prayer, I felt the fever had gone and I opened my eyes.
The boy was calm.
The boy's mother checked out his body
and she found that the red dots on whole his body had gone !!
Glory to God !!
The boy got up from bed and he began to play with other boys laughing.
The member who went out to buy a medicine came back and surprised.
The Lord Jesus healed him.
He is now alive and heals.
母が子をベッドに横たえ、「病院に行かせるべきだ」と言うと、かわいそうだなぁ、でもどうしようもないと思った。その時(聖霊だと思うが)こういう時こそ、祈るべきじゃないかという思いが来た。教会の礼拝で「人の癒しのために祈る時には心を集中させて、その人が治るように心を込めて祈る」と語られていたので、それを思い出して、異言で祈りつつ、額に手を置いた。男の子は真っ赤になって泣いていた。額が熱かった。
しかし祈り始めて数分で熱が引いていくのがわかった。彼は泣きやんだ。母親が体を調べると、赤い点々は消えていた。びっくりしていた。彼はにこにこして、もう一人の男の子と走り回って遊びだした。バイクで薬を買ってきた教会の方も「どうして治ったんだ?」と言っていた。主が癒されました。主をあがめます。2010/03/28記す
Era uma noite de vespera do Natal.
Eu estava assistindo o culto da igreja em Guararapes.
Un menino começou a chorar e a mãe dele o levou fora da igreja.
Mesmo depois que acabou o culto, ele continuava chorando.
Todos estava estranhando porque ele chorava.
A mãe dele viu os pontinhos vermelhos na perna,
barriga e no pescoço dele.
Ela falou, É que os bichos picou nele. e a alergia.
Um dos membros da igreja correu para comprar remédio.
A mãe deitou o menino na cama.
Ela falou, Tem que levar ao hospital.
O marido dela estava preso.
Eu pensei, Que coitado. Nao tem como fazer...
Mas, logo eu pensei assim também,
Exatamente nesse momento, não é a hora que eu preciso orar por ele?
Acho que foi o espirito santo que me falou.
E eu coloquei a mão sobre a testa dele e começou a orar concentrando a minha mente
para ele ser curado nesse momento.
Eu senti que o menino estava com fevre alta, porque a testa dele estava quente.
Quando eu orava com a língua, o menino parou de chorar.
Depois de oração, eu senti que a fevre sumiu e abri os meus olhos.
O menino estava calmo.
A mae do menino viu o corpo dele
e achou que os pontinhos vermelhos sobre o corpo dele inteiro também sumiram!!
Glória a Deus!!
O menino se levantou da cama e começou a brincar com outros meninos rindo.
O membro que saiu para comprar um remedio,
voltou e estranhou. Foi o Senhor que o curou.
O Senhor Jesus é que vive agora e cura.
It was a night of Christmas eve.
I was participating at the church service in Guararapes.
A boy began to cry and his mother took him outside the church.
Even after the service ended, he kept crying.
Everyone was wondering why he was crying.
His mother saw the red dots in his leg,
belly and his neck.
She said, it was because the bugs stung him and allergy.
One of the church members went to buy medicine for him.
His mother laid the boy on the bed.
She said, I have to take him to the hospital...
Her husband had been arrested.
I thought, "What a pity, but I can't do anything for him ..."
But soon I thought like this too,
"Just then, is it not the time that I need to pray for him?"
I think it was the holy spirit who told me.
And I put my hand on his forehead and I began to pray concentrating my mind
for him to be healed at that time.
I felt that the boy had a high fever because his forehead was very hot.
When I prayed with tongues, the boy stopped crying.
After the prayer, I felt the fever had gone and I opened my eyes.
The boy was calm.
The boy's mother checked out his body
and she found that the red dots on whole his body had gone !!
Glory to God !!
The boy got up from bed and he began to play with other boys laughing.
The member who went out to buy a medicine came back and surprised.
The Lord Jesus healed him.
He is now alive and heals.